-
1 Star Trek
"Звездный путь"Научно-фантастический телесериал 1965-69, приобретший особую популярность во время повторного показа в 1970-е. В 1979 на экраны вышел "Звездный путь (кинофильм)" ["Star Trek: The Movie"], а затем и второй телесериал (1987-94). На волне их успеха была развернута широкая торговля рекламными товарами и игрушками. Имена главных героев, капитана звездного корабля XXIII века "Энтерпрайз" [Enterprise] Джеймса Керка [James Kirk] и мистера Спока [ Mr. Spock] - ученого с планеты Вулкан, стали почти нарицательными. Последние части телесериала посвящены следующему поколению космических путешественников -
2 Star Trek
Общая лексика: Звёздный путь -
3 ‘Star Trek’
«Звёздный путь», популярный научно-фантастический телесериал конца 1960-х гг. о приключениях экипажа космического корабля «Старшип энтерпрайз» [*‘Starship Enterprise’]. Это же назв. носят и несколько фильмов 1970—80-х гг., продолжающих и развивающих ту же темуСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > ‘Star Trek’
-
4 Star Trek issue
фр. émission ratée d'avance
исп. emisión Star Trek
выпуск облигаций стартрек (звездная дорога)
Выпуск евродолларовых облигаций, процентная ставка по которым установлена на очень низком уровне с целью привлечения инвесторов. Названы стартрек, потому что установленные на них цены ранее никогда не встречались на рынке. (Дословно: оценены там, где не ступала нога человека. Перев.; по аналогии с известным телешоу Star Trek).
-
5 Trekkie
[ˊtrekɪ] «треки», фанат телесериала «Звёздный путь» [*‘Star Trek’] (участвует в конференциях зрителей, носит одежду с символикой этого фильма и т. п.) -
6 Wise, Robert
(р. 1914) Уайз, РобертКинорежиссер, продюсер большинства своих фильмов. Начинал звукооператором, монтажером, в том числе фильма "Гражданин Кейн" ["Citizen Kane"] (1941) О. Уэллса [ Welles, Orson]. В 1943 дебютировал как режиссер фильма "Проклятие кошачьего племени" ["Curse of the Cat People"]. Достиг успеха в самых различных жанрах: наиболее известны мюзиклы "Вестсайдская история" [ West Side Story] (1961) - премия "Оскар" [ Oscar] и "Звуки музыки" ["The Sound of Music"] (1965) - премия "Оскар", фильмы о профессиональных боксерах "Подставка" ["The Set-Up"] (1949) и "Кто-то там наверху любит меня" ["Somebody Up There Likes Me"] (1956), психологические драмы "Плененный город" ["The Captive City"] (1952) и "Я хочу жить!" ["I Want to Live"] (1958), фильмы ужасов [ horror movie] "Похититель трупов" ["The Body Snatcher"] (1945) и "Преследование" ["The Haunting"], научно-фантастические фильмы "День, когда остановилась Земля" ["The Day the Earth Stood Still"] (1951) и "Звездный путь (киноверсия)" [ Star Trek, "Star Trek: The Movie"]English-Russian dictionary of regional studies > Wise, Robert
-
7 STS
1) Общая лексика: hum. сокр. Sequence Tagged Site2) Медицина: Натрия тетрадецилсульфат (Sodium tetradecyl sulfate)3) Спорт: Stepover Toehold Sleeper (Захват в рестлинге)4) Военный термин: Self Test Software, Sensor-to-Shooter, Siege Tank Slashes, Special Tactics Squadron, Special Training Standard, Subcommittee on Telecommunications Security of the NSTISSC, ship-to-shore, sonar test system, spacecraft tracking station, special task stores, special test system, special training standards, specialty training standards, specialty training system, standard technical specifications, static test stand, stockpile-to-target sequence, strategic training squadron, supersonic target system, surface-to-surface, system test set, system trouble shooting, system trouble survey5) Психиатрия: Suicidality Tracking Scale6) Техника: Standard Test Single, Straight Tip Star, satellite tracking station, satellite tracking system, satellite transmission surveillance, satellite transponder saturation, sonar test simulator, spacecraft telecommunications system, spacecraft tracking system, stabilized telescope system, surface target simulator7) Религия: Search The Scriptures, Study The Scriptures8) Юридический термин: Simple Terminal Statement, Sober Till Saturday, упрощённая система налогообложения (сокр. от "simplified tax system"; англ. термин взят из публикации Australian Taxation Office, Australian Government)9) Автомобильный термин: service throttle system (lamp)10) Оптика: stimulated thermal scattering11) Телекоммуникации: Small Telephone System, Synchronous Transfer Signal, Synchronous Transport Signal (SONET)12) Сокращение: Satellite Transmission Systems Inc. (USA), Seeker Trade Study, Stockpile to Target Sequence (nuclear weapons), Subcommittee on Telecommunications Security (of NTISSC), Supervisory Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Support & Test Station, System Technical Support, satellite-to-satellite, special treatment steel, Space Transportation System (NASA; space shuttle)13) Университет: Student Technology Services, Student To Student, Students Training Students14) Физика: scanning tunneling spectroscopy15) Физиология: Slow The Spread, Steam Treated Stem, Sympathetic Therapy System16) Электроника: Standard Test Signal17) Вычислительная техника: Synchronous Transport Signal, Synchronous Time Stamps (SDH), Space Transportation System (space shuttle, NASA)18) Нефть: standard threshold shift, обследование нарушений работоспособности системы (system trouble survey)19) Генетика: ДНК-маркирующий сайт (уникальная для данного локуса олигонуклеотидная последовательность, которая может быть использована для его идентификации методом полимеразной цепной реакции), sequence tagged site20) Иммунология: serologic test for syphilis21) Космонавтика: Space Transportation Systems22) Транспорт: Seville Touring Sedan, Shuttle Train Services, Sport Touring Sedan, Super Transportation System23) Пищевая промышленность: Sulfonylurea Tolerant Soybeans24) Фирменный знак: Sales Technical Services, Severn Trent Services, Successor To Sonics25) Деловая лексика: Service Technicians Society26) Образование: Students Teaching Students27) Сетевые технологии: Station To Station, Synchronous Transport Services, разрешение на передачу28) Полимеры: short-time stability, пара-толуолсульфонат натрия29) Автоматика: single tube system, standard tooling system30) Океанография: Science, Technology, and Society31) Химическое оружие: Significant Threshold Shift, Stockpile Tracking System32) Безопасность: Sound Telecommunication Security33) Расширение файла: Microsoft C/C++ Project STatus information, Song format (Scream Tracker), Music format (Scream Tracker Song, ST 2.0-2.3)34) Нефть и газ: (Ship to Ship) перекачивание с судна на судно35) Космический летательный аппарат: ТКС, космическая транспортная система, транспортная космическая система36) Фантастика Star Trek Soldiers37) Чат: Site To See38) Аэропорты: Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA39) НАСА: Space Transportation System, Star Tracker Sensor40) СМС: Stay The Same41) AMEX. Supreme Industries, Inc. -
8 sts
1) Общая лексика: hum. сокр. Sequence Tagged Site2) Медицина: Натрия тетрадецилсульфат (Sodium tetradecyl sulfate)3) Спорт: Stepover Toehold Sleeper (Захват в рестлинге)4) Военный термин: Self Test Software, Sensor-to-Shooter, Siege Tank Slashes, Special Tactics Squadron, Special Training Standard, Subcommittee on Telecommunications Security of the NSTISSC, ship-to-shore, sonar test system, spacecraft tracking station, special task stores, special test system, special training standards, specialty training standards, specialty training system, standard technical specifications, static test stand, stockpile-to-target sequence, strategic training squadron, supersonic target system, surface-to-surface, system test set, system trouble shooting, system trouble survey5) Психиатрия: Suicidality Tracking Scale6) Техника: Standard Test Single, Straight Tip Star, satellite tracking station, satellite tracking system, satellite transmission surveillance, satellite transponder saturation, sonar test simulator, spacecraft telecommunications system, spacecraft tracking system, stabilized telescope system, surface target simulator7) Религия: Search The Scriptures, Study The Scriptures8) Юридический термин: Simple Terminal Statement, Sober Till Saturday, упрощённая система налогообложения (сокр. от "simplified tax system"; англ. термин взят из публикации Australian Taxation Office, Australian Government)9) Автомобильный термин: service throttle system (lamp)10) Оптика: stimulated thermal scattering11) Телекоммуникации: Small Telephone System, Synchronous Transfer Signal, Synchronous Transport Signal (SONET)12) Сокращение: Satellite Transmission Systems Inc. (USA), Seeker Trade Study, Stockpile to Target Sequence (nuclear weapons), Subcommittee on Telecommunications Security (of NTISSC), Supervisory Training System (at W. F. Bolger Management Academy and others), Support & Test Station, System Technical Support, satellite-to-satellite, special treatment steel, Space Transportation System (NASA; space shuttle)13) Университет: Student Technology Services, Student To Student, Students Training Students14) Физика: scanning tunneling spectroscopy15) Физиология: Slow The Spread, Steam Treated Stem, Sympathetic Therapy System16) Электроника: Standard Test Signal17) Вычислительная техника: Synchronous Transport Signal, Synchronous Time Stamps (SDH), Space Transportation System (space shuttle, NASA)18) Нефть: standard threshold shift, обследование нарушений работоспособности системы (system trouble survey)19) Генетика: ДНК-маркирующий сайт (уникальная для данного локуса олигонуклеотидная последовательность, которая может быть использована для его идентификации методом полимеразной цепной реакции), sequence tagged site20) Иммунология: serologic test for syphilis21) Космонавтика: Space Transportation Systems22) Транспорт: Seville Touring Sedan, Shuttle Train Services, Sport Touring Sedan, Super Transportation System23) Пищевая промышленность: Sulfonylurea Tolerant Soybeans24) Фирменный знак: Sales Technical Services, Severn Trent Services, Successor To Sonics25) Деловая лексика: Service Technicians Society26) Образование: Students Teaching Students27) Сетевые технологии: Station To Station, Synchronous Transport Services, разрешение на передачу28) Полимеры: short-time stability, пара-толуолсульфонат натрия29) Автоматика: single tube system, standard tooling system30) Океанография: Science, Technology, and Society31) Химическое оружие: Significant Threshold Shift, Stockpile Tracking System32) Безопасность: Sound Telecommunication Security33) Расширение файла: Microsoft C/C++ Project STatus information, Song format (Scream Tracker), Music format (Scream Tracker Song, ST 2.0-2.3)34) Нефть и газ: (Ship to Ship) перекачивание с судна на судно35) Космический летательный аппарат: ТКС, космическая транспортная система, транспортная космическая система36) Фантастика Star Trek Soldiers37) Чат: Site To See38) Аэропорты: Charles M. Schulz Airport (Sonoma County Airport), Santa Rosa, California USA39) НАСА: Space Transportation System, Star Tracker Sensor40) СМС: Stay The Same41) AMEX. Supreme Industries, Inc. -
9 DS9
СМИ: Star Trek, Deep Space Nine -
10 Energize!
Общая лексика: Включайте! (скомандовал командир звездолета "Enterprise" капитан Кирк главному инженеру Скотту запускать прибор телепортации - Star Trek. TOS) -
11 Romulans
Общая лексика: Ромулане (звездная раса из Star Trek) -
12 STRPG
Сокращение: Star Trek: The Role-Playing Game -
13 STTNG
Фантастика Star Trek The Next Generation -
14 TNG
1) Общая лексика: behav. abbr Tactical and Negotiations Game2) Спорт: Tuesday Night Gamers3) Военный термин: tactical and negotiations game4) Шутливое выражение: Third North Girls5) Математика: Total Number Of Gaussians6) Сокращение: The Next Generation, Trade Negotiations Group7) Фирменный знак: The Next Generation of Genealogy9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Texaco Natural Gas10) Сахалин Ю: "Тенгизнефтегазопровод"11) Нефть и газ: TengizNefteGas, TengizNefteGas Production Association -
15 TOS
1) Общая лексика: терминальная система управления (terminal operating system)2) Компьютерная техника: transfer orbit stage3) Спорт: Taken On Strength4) Военный термин: Tactical Ocean Surveillance, Taken Out and Shot, Theater Operating System, tactical offense subsystem, tactical operations system, technical operational support, temporarily out-of-service, term of service, time on station, type of shipment, (C) Tactical Operations System- Corps, (D) Tactical Operations System- Division5) Техника: tape-oriented system, temporarily out of service6) Строительство: верх стальной конструкции (PSN)7) Грубое выражение: Tasteless Offensive Stupidity8) Телекоммуникации: Terms Of Service, Testing Operation System9) Сокращение: TIROS Operational System, Tactical Operations System (USA), Terms Of Service (networks), Text & Office Systems, Transportable Optical System, tape-operated system10) Физиология: Thoracic outlet syndrome11) Вычислительная техника: Type of Service, tape operating system, The Operating System (Atari, OS), Type Of Service (IP), Teletype Operating System (OS, Microdata), Transfer Orbit Stage (Space)12) Нефть: срок службы (time of service)13) СМИ: Star Trek, The Original Series, The Original Series14) Деловая лексика: Temporarily Out Of Stock15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: граница стали (top of steel)16) Нефтепромысловый: ЦКОД17) Образование: The Outdoor School18) Сетевые технологии: коммутация с временным уплотнением каналов, коммутация с разделением времени19) Программирование: Top Of Stack, Top Of the Stack20) Автоматика: text organizing system21) Телефония: Test other side22) Сахалин Р: Time of Service, top of steel23) Безопасность: Trusted Operating System24) Расширение файла: Atari S T Self-extracting file archive file, Tactical Operating System, Test Operating System -
16 tng
1) Общая лексика: behav. abbr Tactical and Negotiations Game2) Спорт: Tuesday Night Gamers3) Военный термин: tactical and negotiations game4) Шутливое выражение: Third North Girls5) Математика: Total Number Of Gaussians6) Сокращение: The Next Generation, Trade Negotiations Group7) Фирменный знак: The Next Generation of Genealogy9) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Texaco Natural Gas10) Сахалин Ю: "Тенгизнефтегазопровод"11) Нефть и газ: TengizNefteGas, TengizNefteGas Production Association -
17 tos
1) Общая лексика: терминальная система управления (terminal operating system)2) Компьютерная техника: transfer orbit stage3) Спорт: Taken On Strength4) Военный термин: Tactical Ocean Surveillance, Taken Out and Shot, Theater Operating System, tactical offense subsystem, tactical operations system, technical operational support, temporarily out-of-service, term of service, time on station, type of shipment, (C) Tactical Operations System- Corps, (D) Tactical Operations System- Division5) Техника: tape-oriented system, temporarily out of service6) Строительство: верх стальной конструкции (PSN)7) Грубое выражение: Tasteless Offensive Stupidity8) Телекоммуникации: Terms Of Service, Testing Operation System9) Сокращение: TIROS Operational System, Tactical Operations System (USA), Terms Of Service (networks), Text & Office Systems, Transportable Optical System, tape-operated system10) Физиология: Thoracic outlet syndrome11) Вычислительная техника: Type of Service, tape operating system, The Operating System (Atari, OS), Type Of Service (IP), Teletype Operating System (OS, Microdata), Transfer Orbit Stage (Space)12) Нефть: срок службы (time of service)13) СМИ: Star Trek, The Original Series, The Original Series14) Деловая лексика: Temporarily Out Of Stock15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: граница стали (top of steel)16) Нефтепромысловый: ЦКОД17) Образование: The Outdoor School18) Сетевые технологии: коммутация с временным уплотнением каналов, коммутация с разделением времени19) Программирование: Top Of Stack, Top Of the Stack20) Автоматика: text organizing system21) Телефония: Test other side22) Сахалин Р: Time of Service, top of steel23) Безопасность: Trusted Operating System24) Расширение файла: Atari S T Self-extracting file archive file, Tactical Operating System, Test Operating System -
18 trekkie
Телевидение: фанат сериала "Star Trek" -
19 Enterprise, U.S.S.
"Энтерпрайс"1) Ударный авианосец; введен в боевой состав ВМС США [ Navy, U.S.] в 1941, был основной ударной силой ВМС во время второй мировой войны2) Название первого макета орбитальной ступени космического корабля многоразового использования "Спейс шаттл" [ Space Shuttle]; прошел летные испытания в 1979-81 с самолетом "Боинг-747" [ Boeing 747]. В 1984 орбитальная ступень "Энтерпрайс" была установлена в качестве памятника на одной из стартовых площадок авиабазы Вандерберг [ Vandenberg Air Force Base]3) Звездолет из популярного телевизионного сериала "Звездный путь" [ Star Trek]English-Russian dictionary of regional studies > Enterprise, U.S.S.
-
20 James T. Kirk
Джеймс Т. КиркEnglish-Russian dictionary of regional studies > James T. Kirk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Star-Trek — ist der übergreifende Titel für sechs Science Fiction Fernsehserien mit insgesamt 726 Episoden sowie elf Kinofilme, zahlreiche Romane, Computerspiele und andere Werke, deren Inhalte auf der 1966 von Gene Roddenberry geschaffenen Fernsehserie… … Deutsch Wikipedia
Star Trek — (Deutsch: „Sternenreise“, „Reise durchs All“) ist der übergreifende Titel für sechs Science Fiction Fernsehserien mit insgesamt 726 Episoden sowie für elf Kinofilme, zahlreiche Romane, Computerspiele und andere Werke, deren Inhalte auf der 1966… … Deutsch Wikipedia
Star trek — Pour l’article homonyme, voir Star Trek (homonymie). Logo de la série télévisée Star Trek … Wikipédia en Français
Star Trek — Im Jahre 1966 ging eine Science Fiction Serie namens Star Trek zum ersten Mal auf Sendung. Sie und die Folgeserien sowie die inzwischen neun Kinofilme sind ein einzigartiges Phänomen, das bis heute Zuschauer auf der ganzen Welt in seinen Bann… … Universal-Lexikon
Star Trek XI — Star Trek (film) Cet article concerne le film de 2009. Pour le film de 1979, voir Star Trek, le film. Star Trek Titre original Star Trek Réalisation J. J. Abrams Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Star Trek IV — Star Trek 4 : Retour sur Terre Star Trek 4 : Retour sur Terre Titre original Star Trek IV: The Voyage Home Réalisation Leonard Nimoy Acteurs principaux William Shatner Leonard Nimoy DeForest Kelley James Doohan George Takei Walter Koenig… … Wikipédia en Français
Star Trek V — L Ultime Frontière Star Trek V : L Ultime Frontière Titre original Star Trek V: The Final Frontier Réalisation William Shatner Acteurs principaux William Shatner Leonard Nimoy DeForest Kelley James Doohan George Takei Walter Koenig Nichelle … Wikipédia en Français
Star trek 3 — Star Trek III : À la recherche de Spock Star Trek III : À la recherche de Spock Titre original Star Trek III: The Search for Spock Réalisation Leonard Nimoy Acteurs principaux William Shatner Leonard Nimoy DeForest Kelley James Doohan George … Wikipédia en Français
Star Trek II — La Colère de Khan Star Trek II : La Colère de Khan Titre original Star Trek II: The Wrath of Khan Réalisation Nicholas Meyer Acteurs principaux William Shatner Leonard Nimoy DeForest Kelley James Doohan George Takei Walter Koenig Nichelle N … Wikipédia en Français
Star Trek VI — Star Trek 6 : Terre inconnue Star Trek 6 : Terre inconnue Titre original Star Trek 6 : The Undiscovered Country Réalisation Nicholas Meyer Scénario script : Nicholas Meyer Denny Martin Flinn histoire : Leonard Nimoy Lawrence… … Wikipédia en Français
Star Trek IX — Star Trek : Insurrection Star Trek : Insurrection Titre original Star Trek: Insurrection Réalisation Jonathan Frakes Scénario Rick Berman (histoire et adaptation) Michael Piller (adaptation) Gene Roddenberry (creator) Musique Jerry Goldsmith … Wikipédia en Français